urmelino ([info]urmelino) wrote,
@ 2006-04-15 16:15:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Current mood: hopeful
Current music:Bright Eyes

The next two weeks will be very important for me: There will be the decision, what will be my professional future, where and what I will work and where I will live the next years. Everything is pending...
My way to deal with such situations is writing poems and interestingly enough I usually choose English as language to express my feelings and thoughts.


Clouds

Diving into the clouds,
no fear, no terror, no dread.
Only the flickering lights of a city
keeping down under your sorrows.
Only you in the clouds of god,
following the wind like flies the light.
Not knowing whats awaiting tomorrow
just to be faster than life.
Moments of happiness
are thoughts of your brain,
but stronger than anything real.
Controlling the universe and part of it,
no pain, no time, no death.
Thoughts live an eternal life.
Nothing dies if someone remembers.
Nothing exists if no one remembers.
Heaven is darkening, clouds disappear,
you are sent back to life.
Not to suffer - but to remember
them and their thoughts.
No fear, no terror, no dread.
Wait for the next morning and dive into clouds.



(Read 5 comments) - (Post a new comment)


[info]urmelino
2006-04-15 09:00 pm UTC (link)
Bonege, mi ĝojas ke vi ŝatas mian poemon!

Certe vi rajtas diri, ke mi faris erarojn - kontraŭe mi petas vin: Diru al mi ĉiujn miajn erarojn, por ke mi ne ripetos tiujn estonte!!

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]lokakuu85
2006-04-18 12:44 am UTC (link)
Bone, jen mia korektoj...

Lineo 2 - ...no frighten... eble "no fright" aŭ "no terror, horror, or dread"
Lineo 3 - ...flackering... flickering
Lineo 18 - you are send back to life eble "you are sent back to life?
Lineo 21 - ...no frighten... same kiel lineo 2
Lineo 22 - ...for next morning... eble "for the next morning" aŭ "for tomorrow morning"

Mi pensas, ke via angla poemo sonos pli bone kun chi-tiuj korektoj.

Ĝis revido!

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]urmelino
2006-04-18 08:56 pm UTC (link)
Multon dankon Ĵoana! Jen estas la pliboniĝa poemo kun viaj proponoj kaj korektoj!

(Reply to this) (Parent)


(Read 5 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…